Dina T. schreibt: Ich arbeite mit mehreren ausländischen Kunden zusammen, die ziemlich gut Englisch sprechen, aber ich finde, obwohl Bedingungen und Gebühren genehmigt werden, verhalten sie sich am Ende des Projekts so, als würden wir uns nie mit etwas einverstanden erklären. Tun sie das absichtlich? Ist es eine kulturelle Sache oder nur sprachliche Unterschiede, die bei der Übersetzung verloren gehen?
Dina stellt eine sehr gute Frage. Wenn wir zu einer globalisierten Wirtschaft werden, muss jede beteiligte Partei Culturalismen verstehen, die bestimmte Verhandlungswege bestimmen. Wenn Sie erst einmal die Unterschiede akzeptiert haben, ist das Arbeiten über die Grenzen hinweg eine großartige Sache und die Zukunft für Freiberufler und Unternehmen. Was auch immer Ihre Sprache oder Nation ist, schließen Sie sich uns an, während wir in ein anderes Design-Dilemma eintauchen und dabei helfen, Ihre Fragen, Fragen und Bedenken bezüglich der trüben Welt des Designs zu beantworten.
Design Shack, in England veröffentlicht, hat ein weltweites Publikum, also lassen Sie mich so klar und deutlich wie möglich aus meinem eigenen Land und meiner Kultur sein. Auch ich habe eine große globale Klientel, und um ehrlich zu sein, ziehe ich den Kontakt mit anderen Ländern vor. Wenn alle Parteien ein Verständnis für Geschäftsbeziehungen hergestellt haben, gibt es keine Barrieren.
Die Barrieren verstehen
Mein erster globaler Kunde war ein großer japanischer Mischkonzern mit einem Büro in New York City. Ich war jung und glücklicherweise studierte meine Schwester internationale Beziehungen. Sie konnte mir ein paar nützliche Tipps zum Umgang mit den Japanern geben. Kleine Dinge, wie man mich vorstellt, wie wichtig es ist, eine Visitenkarte vorzulegen und zu akzeptieren, wann man sich verbeugt, wie tief man sich verbeugt und wie man mit Verhandlungen umgeht, um Gesicht zu retten, nicht nur für mich selbst, sondern auch für diejenigen, mit denen ich zusammen war Der Handel war ein wahrer Augenöffner. Die Japaner sind jedoch eine der einfachsten Kulturen, mit denen ich mich seitdem beschäftigt habe.
An diesem Punkt hätte sie ihren Kopf aufhängen und vom Fuß des Fußbodens zurückweichen sollen, und jemand anderes hätte das Treffen übernehmen sollen, nachdem sie um Verzeihung für den Fehler gebeten hatte.Viele Jahre später wurden einige von uns zusammen mit einem großen Unternehmen ausgewählt, um mit Führungskräften einer japanischen Technologiefirma zu treffen, die eine Technologie hatten, die wir in unsere Produkte integrieren wollten. Die Person, die das Treffen leitete, war dafür bekannt, nicht die klügste Person in der Gegend zu sein, und lehnte meine Tipps für den Umgang mit den Japanern ab.
Sie fuhr fort, sie zu beleidigen, indem sie Dispersionen über ihre Technologie abgeworfen hatte, als sie ihnen laut sagte, dass ihr Produkt nicht funktioniere. Sie waren verblüfft und schämten sich, bis sie herausfanden, dass sie es versäumt hatte, eine kleine Registerkarte mit der Aufschrift "Entfernen der Registerkarte vor der Verwendung" zu entfernen.
Zu diesem Zeitpunkt hätte sie ihren Kopf aufhängen und vom Fuß des Fußbodens zurückweichen müssen, und jemand anderes hätte das Treffen übernehmen sollen, nachdem sie um Verzeihung für den Fehler gebeten hatte. Stattdessen entschuldigte sie sich für die Größe des Registers, und es war offensichtlich, dass die japanischen Führungskräfte beschlossen hatten, sich mit einer so unhöflichen und dummen Gesellschaft nicht zu befassen.
Ich denke, das ist gut gelaufen. verkündete sie nach dem Treffen in der Nachbesprechung. "Wir bekommen es nicht" Ich erklärte und erzählte warum. Sie verdrehte die Augen, aber tatsächlich ging die Tech-Firma mit einem Konkurrenten zusammen, und als Entlassungen unsere Firma trafen, war ich weg und sie wurde befördert. Seufzer!
Verliere deine Nationalität
Es gibt Kulturen, die das benutzen, was sie als Standard-Verhandlungstaktiken betrachten, die von den Amerikanern als unhöflich und hinterhältig betrachtet werden. Einige Kulturen? für das Fehlen eines besseren Begriffs? lüge? als Teil der Verhandlungen, und es kann sehr angespannt werden. Es ist nicht persönlich und wird von diesen Kulturen nicht als Lüge betrachtet.
Umgekehrt gibt es Kulturen, die absichtlich die von Ihnen formulierten Bedingungen zitieren, Gebühren und Rechte völlig falsch haben und darauf bestehen, trotz allem, was sich in derselben E-Mail-Kette befindet, die Gebühren und Rechte, die sie wiederholen sind das, was du ursprünglich gesagt hast. Wieder ist es nicht persönlich und keine Beleidigung. Es ist genau so, wie Geschäftsverhandlungen in ihrer Kultur geführt werden.
Sobald diese Verhandlungen jedoch abgeschlossen sind und beide Parteien zufrieden sind, werden Zahlungen und Rechte strikt eingehalten. Nur in Amerika (und einem oder zwei anderen Ländern, um fair zu sein), gibt es einen Streit über den vertraglich vereinbarten Betrag und die Rechte, nachdem das Projekt abgeschlossen wurde. Schande über diese Länder!
Es gibt auch viele Kulturen, von denen Sie als Verkäufer erwarten, dass Sie einen Rabatt für zukünftige Dienstleistungen anbieten, sobald eine Beziehung hergestellt ist. Das ist wieder normal, und wenn Sie die Hinweise vermissen, die sie über einen Rabatt herausgeben, werden sie nach einem fragen. Seien Sie nicht beleidigt - es ist normal und ein Teil ihrer Art, Geschäfte zu machen. Verhandeln Sie etwas, das beide Parteien glücklich macht, und Sie werden eine solide Arbeitsbeziehung genießen.
Können Sie sich vorstellen, was andere Nationen denken müssen, um mit Amerika Geschäfte zu machen? Ein Blick auf die Site, Clients From Hell, oder ein paar Reality-TV-Shows, und sie müssen denken, dass wir eine Nation von wahnsinnigen, sabbernden Idioten sind.
Die nächtliche Nachrichtensendung der amerikanischen Politik hilft auch nicht, dieses Image zu zerstreuen. Sobald ich das Gegenteil nachweisen kann, werde ich diesen Punkt zweifellos bestreiten! Selbst mit derselben Sprache scheinen Kreative und Kunden zu oft nicht effektiv miteinander zu kommunizieren. Wiederum bezeugen die Einträge auf Clients From Hell dieses nicht so einzigartige Problem.
Anders ist nicht schlecht
In jeder Nation oder Kultur gibt es einen wichtigen Geschäftssinn, den beide Seiten verstehen wollen: Respekt für beide Parteien ist das Äußerste! Lernen Sie Verhandlungstechniken für die Kultur, mit der Sie sich befassen. Verstehen Sie ihre Unterschiede, arbeiten Sie innerhalb dieser Unterschiede und Sie werden eine starke Arbeitsbeziehung haben.
Die Sprache kann schwierig sein, insbesondere amerikanisches Englisch.Während der Großteil der Welt Englisch als Zweitsprache spricht, fehlt nur den Amerikanern das Fremdsprachentraining, und wenn Amerikaner Kolloquialismen (Slang- und Popkultur-Referenzen) verwenden, wird dies die Kommunikation nur verwirren.
Sie können etwas falsch machen, oder Ihr Kunde könnte denken, Sie hätten etwas falsch gemacht, wenn Sie es nicht getan haben. Entschuldigen! Sie können sein Gesicht retten? für den Kunden, und das ist, was wichtig ist.Wenn es ein Missverständnis gibt, und es wird eines geben, bleiben Sie ruhig und klären Sie es, auch wenn Sie sich möglicherweise mehrmals wiederholen müssen. Im Zweifelsfall einfach nochmal fragen!
Sie können etwas falsch machen, oder Ihr Kunde könnte denken, Sie hätten etwas falsch gemacht, wenn Sie es nicht getan haben. Entschuldigen! Sie können sein Gesicht retten? für den Kunden, und darauf kommt es an. Der Stolz ist übertrieben, wenn es um geschäftliche Beziehungen in einigen Kulturen geht. Zu argumentieren, wessen Fehler etwas ist, insbesondere wenn nichts schief gegangen ist, ist kontraproduktiv und führt nur zu beleidigten Gefühlen. Lass es einfach zum Wohle der Beziehung gehen.
Ausländische Kunden wissen, dass sowohl Amerikaner als auch andere Nationalitäten unterschiedliche Geschäftsmöglichkeiten haben. Einige Nationen haben schon seit Jahrhunderten miteinander zu tun und haben lange vor Kolumbus Segel gefunden. Solange Respekt, Transparenz und der Wunsch nach Zusammenarbeit Teil der Verhandlungen und des Arbeitsprozesses in jeder Nation und in allen Kulturen sind, können wir die Welt weiter verkleinern, indem wir über alle möglichen Barrieren hinweg zusammenarbeiten, und hoffentlich zerlegt werden.
Schick uns dein Dilemma!
Hast du ein Designdilemma? Speider Schneider wird Ihre Fragen persönlich beantworten - senden Sie Ihr Dilemma einfach an [email protected]!
Speider hat unter anderem Entwürfe für Disney / Pixar, Warner Bros., Harley-Davidson und Viacom entworfen und ist ein ehemaliges Vorstandsmitglied der Graphic Artists Guild und Co-Vorsitzender des GAG Professional Practices Committee. Er schreibt für globale Blogs über Design-Ethik und Geschäftspraktiken und hat zu mehreren Büchern zum Thema Business für Designer beigetragen.
Bild ? GL Stock Bilder